Introduction
Each lesson consists of one or more texts, either dialogues or short stories, with increasing difficulty to match students' progress. In the first lesson, John, an Australian student, meets Kim Tae-ho, a Korean student in Seoul.
Text
김태호: | 안녕하세요. 저는 김태호이에요. |
존: | 안녕하세요. 저는 존이에요. |
김태호: | 존씨는 호주 사람이에요? |
존: | 네, 호주 사람이에요. |
| 김태호 씨는 한국 사람이에요? |
김태호: | 네, 저는 한국 사람이에요. |
Vocabulary
안녕하세요 | Idiom | Hello |
저 | First person pronoun | I |
-는/ -은 |
Thematic particle | -는 is used after an open syllable (ending with a vowel) -은 is used after a closed syllable (ending with a consonant) |
김태호 | Personal name | Kim Tae-ho (can be written in hanja, for instance: 金太浩) |
존 | Personal name | John |
-씨 | Honorific suffix | It is placed after a name (corresponds vaguely to Mr., Mrs., Miss) |
호주 | Place name | Australia (hanja: 濠州) |
한국 | Place name | South Korea (hanja: 韓國) |
사람 | Noun | Person. Indicates citizenship when following a country name. For example, 한국 사람 meaning South Korean |
네 | Affirmative adverb | Yes |
-이에요 | Nominal suffix | Equivalent to the English verb "to be" |
|